Momentum Vitae est meditatio


BENVENUTI, il mio progetto sul web nasce con l'intento di conservare e condividere

gli insegnamenti di Anapanasati e Vipassana al fine di affrancarsi dalla sofferenza esistenziale

sotto la guida di un insegnante autorizzato. Questo secondo la dottrina del Buddismo Theravada,

nella tradizione birmana di Sayagyi U Ba Khin, in memoria del suo allievo John Earl Coleman.

Tali insegnamenti sono preservati e perpetuati per il beneficio delle future generazioni,

per questo sono conservati con l’indicazione protettiva della perfezione, verità e devozione.

Tutte le nostre azioni sono dirette nello spirito del Damma.


WELCOME, my web project was born with the intention of preserving and sharing

the teachings of Anapanasati and Vipassana, in order to be free from existential suffering

under the guidance of a licensed teacher. This according to the doctrine of Theravada Buddhism,

in the Burmese tradition of Sayagyi U Ba Khin, in memory of his student John Earl Coleman.

Such teachings are preserved and perpetuated for the benefit of future generations,

for this reason they are preserved with the protective indication of perfection, truth and devotion.

All our actions are directed in the spirit of the Dhamma.


Webu Sayadaw

Nibbana è la più alta e nobile forma di felicità che ci sia. Si dice che non possiamo mai sperimentare abbastanza la più alta e la più nobile forma di felicità. Non solo i diretti discepoli del Buddha furono in grado di ottenerla; se mettete in atto sforzi continui con la stessa misura che fece il vecchio saggio, anche voi sperimenterete quell’alta felicità, anche ora. Poi voi saprete “Io ho sperimentato una felicità che non dura solo per un momento, o solo per una vita, ma per il resto dei cicli di nascita e morte. Perché ho ottenuto questa felicità? Perché sono nato nella giusta forma di esistenza, perché sono nato nel giusto tempo, perché ho messo in atto un forte sforzo” . Malgrado il vostro dolore alle gambe, non cedete. Sappiate che le persone sagge del passato hanno camminato nello stesso sentiero. Dovete lavorare. Se solamente parlate d’impegnarvi, non otterrete niente. Solo se voi meditate potete arrivare alla comprensione. Stabilizzatevi nello sforzo e tutte le vostre aspirazioni saranno realizzate. Soltanto se voi mantenete la consapevolezza dell’inspirazione ed espirazione attraverso solo una giornata, voi comprenderete molto. Potete dire che state meditando da così tanti anni, ma non siete mai stati in grado di tenere la vostra mente focalizzata per un giorno intero. Con una giornata voglio dire un giorno e una notte, 24 ore.

Ora, fate questo: praticate completamente gli insegnamenti del Buddha per un giorno e una notte. Se avete fatto questo una volta, sarete in grado di apprezzare il valore di un solo singolo giorno. Alcuni di voi possono aver praticato per venti o trent’anni e alcuni anche di più. Ma, esaminate voi stessi … vi siete realmente stabilizzati in uno sforzo completo, riempiendo un singolo giorno nella pratica? Lo avete fatto? Avete gli insegnamenti, la tecnica. Tutto quello del quale avete bisogno è lo sforzo (perseveranza). E perché avete bisogno dello sforzo? Perché durante la meditazione i nemici arriveranno a disturbarvi. Mantenete la vostra attenzione su questo piccolo punto. Se le vostre gambe fanno male, lavorate in modo che raggiungerete lo stato dove non c’è dolore. Quando siete sonnolenti o vi sentite pigri, lavorate per raggiungere lo stato dove non c’è sonnolenza o pigrizia. Se focalizzate la vostra mente nel piccolo punto dove l’aria tocca quando respirate dentro e fuori, allora non vi sarà volere, non avversione o delusione e siccome sono assenti, voi sarete immediatamente usciti dalla sofferenza. Così, per un breve momento la vostra mente è pura. Ora, se il vostro ultimo momento mentale arriva in questo attimo e voi morite, ci sarebbe qualunque cosa per la quale preoccuparsi o avere paura? I benefici che arrivano a voi da questa pratica non durano soltanto per un breve momento o per una vita. Questo breve momento di purezza vi porterà benefici per il rimanente del ciclo di nascita e morte. E perché potete compiere tutto questo? Perché il tempo è giusto, la vostra forma di esistenza è giusta, e voi state adoperando il giusto sforzo.

I discepoli del Buddha presero la pratica dall’insegnante e lavorarono con incrollabile perseveranza. Perciò, essi ottennero il risveglio per il quale aspirarono. Il Buddha disse che la sopportazione è la più alta forma di pazienza: sopportare, sebbene anche tu non debba farlo, sebbene anche tu potresti cambiare la situazione. Naturalmente sopportare è anche buono per la pratica quando non c’è altra scelta, ma sopportare volontariamente è la più alta e migliore forma di tolleranza. La tolleranza dà benefici adesso e per il resto della vostra vita. Se vuoi essere felice nel presente, devi lavorare sulla tua pazienza. Se vuoi essere felice nel futuro, devi lavorare sulla tua pazienza. Se volete fare qualcosa, raggiungere qualcosa nella vostra vita presente, allora sviluppate tolleranza e pazienza. Praticate solo la tolleranza. Se vi esercitate soltanto in questa cosa voi potete ottenere qualunque cosa.

John Coleman
...
Share by: